• Words of artist|創作者的話
     
    由天地間所感知到的美好,
     
    透過金工的手,詮釋成一件件微縮的風景,
     
    置於人們的指間、胸前、耳際,
     
    而那風、那雲、那陽光似乎也來到了眼前…
     
     
  • About INSENSE|粋
     
    粋──精緻的工藝,純粹的美感。
     
    「粋」為「粹」的古字,具有精緻而純粹之意涵。就像是我們十年來在金工領域所堅持的工匠精神 ── 在每一個製作環節上都力求高度的精細與精緻,以最完美的工藝呈現給收藏者。 同時,我們以一種對純粹之美的仰望,來構思每一件作品,也希望每一件作品都可以透過我們的手的溫度,藉由金屬這個媒材,來傳達天地萬物的美好。
  • artist|黃淑萍
    2005 輔仁大學應用美術研究所金工組畢
    2003 台灣藝術大學工藝系畢

    2012 臺灣優良工藝品評鑑 獲得C Mark認證以及造形獎
    2009 黃金博物館全國金屬大賽 文化意象商品組 銅賞
    2007 台灣工藝競賽 創新組 二等獎
    2007 黃金博物館全國金屬大賽 首飾組 金賞
    2004 皇宣緣珠寶設計比賽 成品組 金賞

    2012 「輔仁藝廊-開幕首展」聯展
    2011 「孟夏草木長」新品發表
    2011 「百年記藝」--兩岸金工與織繡藝術交流金工工作營講師
    2008 台灣工藝研究所「Taiwan collection」金工作品影像入選
    2008 總統府藝廊「精金美韻」金工藝術家聯展
    2006 「禪景‧幻境」黃淑萍、侯其伶金工雙個展
    2005 「異想世戒」1001個戒指聯展
  • Introduction to reticulation|皺金法
     
      皺金法是一種古老的金工技術,製作方式是將金屬多次退火酸洗,並以適當之火焰熔燒之後,所產生豐富而自然之肌理。

      多年來,我們投入許多時間在此技法的精進上,而現在,它已是我們在創作上的一個特殊辭藻,適切地表達了我們想傳達給大家的,關於純粹之美的想望。